!سلام هرکسی
In a follow up to the headline and pictures I posted last week, Soheil sent me the following cartoon which was published in the reformist Iranian newspaper Tabnak. Translation and vocab are below as usual.
The Iranian official is saying: "The friendly match (soccer) between Iran and America was secured/set"
The billboard in the background says: "Honesty of Football"
The cartoon is a clear tongue and cheek jab at the Revolutionary Guards who posted derisive billboards around Tehran about the style of "American honesty" while Rouhani and Iran's foreign ministers were in the midst of discussions.
Vocabulary:
بازی - match/game
دوستانه - friendly
قطعی شده - was secured
صداقت - honesty
فوتبال - Football
In a follow up to the headline and pictures I posted last week, Soheil sent me the following cartoon which was published in the reformist Iranian newspaper Tabnak. Translation and vocab are below as usual.
The Iranian official is saying: "The friendly match (soccer) between Iran and America was secured/set"
The billboard in the background says: "Honesty of Football"
The cartoon is a clear tongue and cheek jab at the Revolutionary Guards who posted derisive billboards around Tehran about the style of "American honesty" while Rouhani and Iran's foreign ministers were in the midst of discussions.
Vocabulary:
بازی - match/game
دوستانه - friendly
قطعی شده - was secured
صداقت - honesty
فوتبال - Football